Revelation 2:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Mo woodi noppi, sey nana ko Ruuhu wi'ata jama'aaje nuɗɗinɓe! Mi hokkan jaaliiɗo fuu mannu suuɗiindu e hayre raneere boo. Dow hayre nde'e, innde hesre winndaama. Walaa annduɗo innde nde'e, sonaa jaɓɗo hayre man.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Jogiiɗo noppi fuu, yo nanu ko Ruuhu haalanta deente goonɗinɓe ɗee koo! Jaaliiɗo fuu, mi hokkan ɗum ɲaamdu suuɗiindu wiyeteendu ‹ maanu ›, mi hokkan ɗum kaaƴel danewel binndaangel innde heyre nde fay gooto anndaa so wanaa dokkaaɗo ɗum.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
« Mo nofru nanooru fuu, sey nana ko *Ruhu Allah vi'ata ikiliisiyaaji. Jaaliiɗo fuu, mi hokkey ɗum nyaamdu *manna suuɗiindu. Kadimaa mi hokkey mo haayre raneere nde innde hesre vinndaa dow muuɗum. Walaa annduɗo innde ndeen, sey kokkaaɗo haayre ndeen. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gooduɗo noppi, nana ko *Ruuhu batata eklesiyaaji! Jaaliiɗo, mi hokkan ɗum nyaamdu suuɗiinu, wi'eteenu “maannu”. Mi hokkan mo bo, kaaƴel daneyel. Dow maggel, inne heyre e winnaa. Goɗɗo annaa inne nen to hinaa kokkaaɗo ne."
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
‏«‏فُو غٛودُطٛ نٛڤِّ نَنٛوجِ نَنَ کٛ رُوحُ اَللَّه وِعَتَ کَوْتٜ تٛکُّٻٜ يٜىٰسُ؞ ‏«‏فُو کٜٻُطٛ جَالٛرْغَلْ، مِ حٛکَّيْمٛ مَنَّ شُوطِيطُمْ اٛ ݧَامَ؞ طٛنْمَا مِ حٛکَّيْمٛ حَيْرٜ رَنٜىٰرٜ اِنْدٜ حٜيْرٜ اٜ وِنْدِي دٛوْ مَيْرٜ؞ وَلَا اَنْدُطٛ اِنْدٜ ندٜنْ سٜيْ نِ کٛکَّاطٛ حَيْرٜ ندٜنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Fuu gooduɗo noppi nanooji nana ko Ruuhu Allah wi'ata kawte tokkuɓe Yeesu. “Fuu keɓuɗo jaalorgal, mi hokkaymo manna cuuɗiiɗum o nyaama. Ɗonmaa mi hokkaymo hayre raneere inde heyre e windii dow mayre. Walaa anduɗo inde nden sey ni kokkaaɗo hayre nden.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Jom nowru fuu, nana ko Ruuhu haalanta kawrite goonɗinɓe ɗuum! Jaaliiɗo fuu, mi hokkan ɗum nyaamdu suuɗiindu wi'eteendu ‹manna›. Mi hokkan ɗum kaaƴel danewel du. Dow kaaƴel ngeel innde heyre ina winndaa nde fay gooto anndaa si wanaa kokkaaɗo ɗum.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Jom nowru fuu, nana ko Ruuhu haalanta kawrite goonɗinɓe ɗuum! Jaaliiɗo fuu, mi hokkan ɗum nyaamdu suuɗiindu wi'eteendu ‹ manna ›. Mi hokkan ɗum kaaƴel danewel du. Dow kaaƴel ngeel innde heyre ina winndaa nde fay gooto anndaa si wanaa kokkaaɗo ɗum.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Jom nowru fuu horkita nowru mum nana ko *Ruuhu Alla wi'ata kawriiɗe goonɗinɓe Iisa ! Jaaliiɗo fuu, mi hokkan ɗum nyaama nyaamdu cuuɗiinu, nyaamdu wi'eteenu « *manna ». Mi hokkan joomum duu kaaƴel danel tar, ngel dow mum winndaa innde heyre, nde neɗɗo fuu anndaa sey jaɓoowo ngel.