Revelation 20:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Sayɗaanu estoowo ɓe, sakkinte nder weendu yiite e baruudu. Naane maa, ndabbaawa e pewoowo bi'anɗo o annabiijo cakkinaama ton. Ɓe fuu ɓe njaran bone ton jemma e naaŋge, haa abada abadin.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ibiliisa ƴoɲɲannooɗo ɓe oo wedaa e weendu yiite e sitti nduu, ɗo taktakol ngol e annabaajo peneejo oo ngoni ɗoo. Ɗon ɓe njukketee jemma e ɲalooma faa abada.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ceyɗaan majjinnooɗo ɓe boo feraa nder veendu yiite e ƴibiriitu, to ndiiwri e annabiijo fewre ngoni. Toon ɗum waɗata ga hokkugo ɓe bone jemma e nyalawma, faa abadaa abadin.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Seyɗan jammotooɗo ɓe, faɗɗaa der maayo yiite e kibiriita, to bisaa e annabiijo pewoowo woni. Ɗon nun ɓe toorotoo jemma e nyalooma, faa abada.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
شٜيْطَنْ مَجِّنْطٛٻٜ بٛو حُبِنَا ندٜرْ مبٜىٰلَ حِيتٜ کِبِرِتُ تٛ مَرْدِ ندِنْ اٜ اَنَّبِيجٛ فٜوْرٜ اٛنْ طٛنْ وٛنِ؞ طُمْ وَطَيْ کَ حٛکُّکِٻٜ بٛنٜ جٜمَّ اٜ ݧَلَوْمَ حَا اَبَدَا اَبَدِنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ceyɗan majjinɗoɓe boo hubinaa nder mbeela hiite kibiritu to mardi ndin e annabiijo fewre on ɗon woni. Ɗum waɗay ka hokkukiɓe bone jemma e nyalawma haa abadaa abadin.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ibiliisa kiilannooɗo ɓe oon faɗɗaa e weendu yiite e sitti nduun, ɗo ndaabaawa ngaan e annabaajo peneejo oon ngoni ɗoon. Ɓe njukketee ɗoon jemma e nyalooma faa abada.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ibiliisa kiilannooɗo ɓe oon faɗɗaa e weendu yiite e sitti nduun, ɗo ndaabaawa ngaan e annabaajo peneejo oon ngoni ɗoon. Ɓe njukketee ɗoon jemma e nyalooma faa abada.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ibiliisa eytannooɗo ɓe oon kam duu faɗɗaa nder peta hiite sinaadar wulnge jaraw, to ndabba ngaan he annabiijo penoowo oon paɗɗanoo. Ɓe njukkaa. Jemma e nyalooma iɓe nder torra faa abada abadin.