Revelation 21:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ammaa hulɓe, sooya-nuɗɗinki'en, waɗooɓe ko nyiddi, mbarooɓe ko'e, daakaare'en, waɗooɓe hiila, rewooɓe labbi e fewooɓe fuu, geɗal maɓɓe laatoto nder weendu wulanndu bee yiite e baruudu. Kanjum woni maayde ɗiɗawre.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Kaa rofeeɓe e ɓe ngalaa goonɗinal e soɓuɓe golleeji e warooɓe yimɓe e fijooɓe e boŋobii'en e rewooɓe tooruuji e fenooɓe ɓee fuu, weendu yiite e sitti huɓɓooru nduu woni ngeɗu mum'en. Ɗum woni maayde ɗiɗoɓere ndee.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ammaa hulɓe, e nyaamooɓe amaana, e huwooɓe kuuɗe kalluɗe, e waɗooɓe war-hoore, e waɗooɓe njeenu, e raarnooɓe, e sujjidanooɓe gumkiiji, e fevooɓe, ɓe fuu geɗal maɓɓe woni veendu yiite e ƴibiriitu. Kanjum woni maayde ɗiɗaɓre.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Amma hulhulɓe, e ɓe walaa goonɗinki, e soɓuɓe, e warooɓe himɓe, e jeenooɓe, e waɗooɓe dobo dobooje, e saafooɓe tooruuje, e fewooɓe fu, maayo yiite kuɓɓoowe e kibiriita nun woni geɗu maɓɓe. Kanjum woni maayde ɗiɗawre.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا غٛودُٻٜ کُلٛلْ اٜ ݧَامٛوٻٜ اَمَانَ، اٜ کُوٛوٻٜ کُوغَلْ کَلُّنغَلْ، اٜ غَطٛوٻٜ وَرْحٛورٜ، اٜ غَطٛوٻٜ نجٜىٰنُ، اٜ دَرْنٛوٻٜ، اٜ مَوْنِنٛوٻٜ غُنْکِيجِ، اٜ فُو فٜوٛوٻٜ، ٻٜ فُو طُمْ نَتِّنَيْٻٜ مبٜىٰلَ حِيتٜ کِبِرِتُ، کَنْغَ وٛنِ مَيْدٜ طِطَوْرٜ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa gooduɓe kulol e nyaamooɓe amaana, e kuwooɓe kuugal kallungal, e gaɗooɓe warhoore, e gaɗooɓe njeenu, e darnooɓe, e mawninooɓe gunkiiji, e fuu fewooɓe, ɓe fuu ɗum nattinayɓe mbeela hiite kibiritu, kanga woni mayde ɗiɗawre.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ammaa waatuɓe ɓerɗe e ɓe ngalaa goonɗinal e gollooɓe ko nyiddini e warooɓe yimɓe e fijooɓe e dabarankooɓe e rewooɓe tooruuji e fenooɓe ɓeen fuu, weendu yiite e sitti huɓɓooru nduun woni ngeɗu muɓɓen. Ɗum woni maayde ɗiɗaɓerde ndeen.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ammaa waatuɓe ɓerɗe e ɓe ngalaa goonɗinal e gollooɓe ko nyiddini e warooɓe yimɓe e fijooɓe e dabarankooɓe e rewooɓe tooruuji e fenooɓe ɓeen fuu, weendu yiite e sitti huɓɓooru nduun woni ngeɗu muɓɓen. Ɗum woni maayde ɗiɗaɓerde ndeen.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Amma wattuɓe kulal nder ɓerɗe mum'en, ɓe ngoonɗinaay, gollooɓe ko nyiddinii, ittooɓe yonki, fijooɓe, jom'en dobo-dobooji, rewooɓe tooruuje, fenooɓe, himɓe ɓee fuu nder peta hiite sinaadar wulnge jaraw mbaka maɓɓe woni. Hiite ngee woni maayde ɗiɗaɓere.