Revelation 22:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Koo moy halli, o tokko waɗugo halleende, koo moy soɓi, o tokko waɗugo coɓɗum, koo moy laatiiɗo adiliijo, o tokko waɗugo adilaaku, koo moy seni, o tokko jooɗaago nder senaare.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Gaɗoowo ko boni yo heddo e bonannda mum, coɓuɗo golleeji yo heddo e golleeji mum coɓuɗi ɗii, moƴƴo yo heddo e moƴƴuki mum, ceniiɗo yo heddo e senaare mum!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Kuweyɗo ko halli fuu, yaha yeeso e huugo ko halli. Kuweyɗo ko nyiddi boo, yaha yeeso e huugo ko nyiddi. Kuweyɗo ko vooɗi, yaha yeeso e huugo ko vooɗi. Ceniiɗo yaha yeeso e waɗgo jo'onde muuɗum seniinde.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gaɗoowo ko halli, tokkoo waɗugo ko halli. Coɓuɗo, tokka waɗugo ko soɓi. Poonnitiiɗo, tokkoo waɗugo ko foonnitii. Ceniiɗo, tokkoo wonaago der senaare!"
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
فُو کُوٛووٛ کٛ حَلِّ وَطَ کَ حُوُکِ کٛ حَلِّ، غَطٛووٛ کٛ وٛوطَا مَا، وَطَ کَ وَطُکِ کٛ وٛوطَا؞ فُو غَطٛووٛ کٛ وٛوطِ بٛو، وَطَ کَ وَطُکِ کٛ وٛوطِ، فُو شٜنِيطٛ وَطَ کَ جٛنْدٜ مُوطُمْ سٜنِيندٜ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Fuu kuwoowo ko halli waɗa ka huwuki ko halli, gaɗoowo ko wooɗaa maa, waɗa ka waɗuki ko wooɗaa. Fuu gaɗoowo ko wooɗi boo, waɗa ka waɗuki ko wooɗi, fuu ceniiɗo waɗa ka jonde muuɗum seniinde.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Gaɗoowo ko boni heddoo e bonanda muuɗum, tuunɗo golle heddoo e golleeji muuɗum tuunɗi ɗiin, moƴƴo heddoo e moƴƴuki muuɗum, ceniiɗo heddoo e senaare muuɗum!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Gaɗoowo ko boni heddoo e bonanda muuɗum, tuunɗo golle heddoo e golleeji muuɗum tuunɗi ɗiin, moƴƴo heddoo e moƴƴuki muuɗum, ceniiɗo heddoo e senaare muuɗum!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Gaɗoowo ko boni heddo nder bononda mum. Jom golle tunnuɗe heddo nder golle mum tunnuɗe. Dartiiɗo heddo nder dartinaaku mum. Ceniiɗo heddo nder senaare mum !