Revelation 3:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ngam a ɗon wi'a: Mi riski, mi woodi jawdi, walaa ko mi sooyi sam. Ammaa a anndaa a ɗon laalaato, a jurumɗo, a laafuɗo, a bumɗo e a temmbo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Aɗa wiya: ‹ Mi galo, mi mooɓtii jawle, mi hasindinaa e fay huunde. › Tawee nee, a anndaa a ɲaaɗɗo hoore a jurminiiɗo a baasuɗo a bumɗo a kolɗo!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Eɗa vi'a : Mi diskuɗo, emi woodi jawdi, walaa ko ndullumi. Ammaa a anndaa a tampuɗo, a jurminiiɗo, a cooyɗo, a bumɗo, a suhuraaki.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Aa wi'a: ‟Mii laatii jom jawdiijo, mi hawritii jawdi, mi haajaaka goɗɗum”''. A annaa a laati nun mo walaa goɗɗum, jurminiiɗo, talakaajo, bumɗo, e jahoowo funtu.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛنْ مبِعَ، ‏‹‏اٜ مِنْ نغٛودِ رِسْکُ؞ اٜ مِنْ نغٛودِ جَوْدِ، وَلَا کٛ مِنْ ندُلِّ؞›‏ اَمَّا اٛنْ اَنْدَا اٛنْ شٛيْٻٜ اٛنْ نغَرْتِي کٛ يُرْمِنِي، اٛنْ نغَلَنَا، اٛنْ وُمْٻٜ، اٛنْ ٻٛرْنَاکِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
On mbi'a, ‘E min ngoodi risku. E min ngoodi jawdi, walaa ko min ndulli.’ Ammaa on andaa on coyɓe on ngartii ko yurminii, on ngalanaa, on wumɓe, on ɓornaaki.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Aɗa wi'a: ‹Mi jom jawdi, mi hawrundurii jawdi, mi haajaaka fay huunde.› Tawi le, a anndaa wo a mettuɗo hoore, a jurminiiɗo, a talkaajo, a bumɗo, a kolɗo!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Aɗa wi'a: ‹Mi jom jawdi, mi hawrundurii jawdi, mi haajaaka fay huunde.› Tawi le, a anndaa wo a mettuɗo hoore, a jurminiiɗo, a talkaajo, a bumɗo, a kolɗo!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Aɗa wi'a aan kay a diikuɗo a hawri njawdi, a haajaaka baafuy. Amma a anndaa ko a miskiini, ko a jurminiiɗo, a talka, a bumɗo, gonɗo terru. Amma ɗum fuu a anndanaa ɗum.