Romans 1:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Bana non worɓe boo acci waaldugo bee rewɓe, ɗon mbaalda bee worɓe, ɗon kuuwindira cemtiniiɗum. Bana nii ɓe keɓani ko'e maɓɓe ngeenaari daliila majjere maɓɓe.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Hono non worɓe ɓee duu njoppi waaldude e rewɓe faa ngatti muuyondirde. Worɓe ana ngaɗondira ko hersinii. Ɓe njukkaama kamɓe e ko'e maɓɓe jaati hakke majjere maɓɓe.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Noon boo worɓe ngoorii waaldugo e rewɓe, suuno waaldugo e worɓe nanngii ɓe. Ɓe mba'adii ko semtinii hakkunde maɓɓe. Noon ɓe pooɗrani ko'e maɓɓe laada majjere maɓɓe.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Hande non worɓe bo acci waaldugo e rewɓe, witti e waalontira hakkune mum. Ɓee gaɗontira ko sentinii hakkune maɓɓe. Hande non, ɓe keɓan riiba majjere maɓɓe.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نٛنْ مَا وٛرْٻٜ اَلِ کٛ طُمْ اَنْدِ، ٻٜ اَلِ وَلْدُکِ اٜ رٜوْٻٜ، سُونٛ وٛرْٻٜ نَنْغِٻٜ؞ وٛرْٻٜ اٜ مبَلْدَ اٜ وٛرْٻٜ؞ نغَمْ نٜفْنِيطُمْ طُمْ ٻٜ نغَطَتَ، ٻٜ کٜٻِ حَلْکٜرٜ نٛ حَانَنِٻٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Non maa worɓe ali ko ɗum andi, ɓe ali walduki e rewɓe, suuno worɓe nangiɓe. Worɓe e mbalda e worɓe. Ngam nefniiɗum ɗum ɓe ngaɗata, ɓe keɓi halkere no haananiɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Hono noon worɓe ɓeen du njoppi wondude e rewɓe faa naati na muuyundura. Worɓe ina ngaɗundura ko semtinii, de ɓe njomnitoree ley ɓalli maɓɓe fodde majjere maɓɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Hono noon worɓe ɓeen du njoppi wondude e rewɓe faa naati na muuyundura. Worɓe ina ngaɗundura ko semtinii, de ɓe njomnitoree ley ɓalli maɓɓe fodde majjere maɓɓe.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Non duu worɓe maɓɓe acci ko dagii ko anndanoo, kam woni gorko hawra he debbo, worɓe maɓɓe hakkune mum'en tefodirta. Nii waɗi ko ɓe pooɗani ko'e maɓɓe kiite potuɗe dey-dey he golle maɓɓe nyidduɗe.