Romans 1:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ɓe ɗon kallina woɗɓe, ɓe ɗon nganya Allah, ɓe toonyooɓe, mawnitittooɓe, jurotooɓe meere. Tum ɓe ɗon tefa laabi kesi ngam haa ɓe mbaɗa kuuɗe kalluɗe. Ɓe ɗowtantaako saaro'en maɓɓe.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
ɓe ɲiŋooɓe yimɓe, ɓe waɲuɓe Laamɗo, ɓe hoynooɓe yimɓe, ɓe mawninkiniiɓe, ɓe mantotooɓe, ɓe seeɓanɓe ko boni, ɓe murtirɓe saaraaɓe maɓɓe,
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
e hallinooɓe woɓɓe, ɓe wanywanyɓe Allah, ɓe toonoro. Ɓe mawnitiiɓe, manooɓe ko'e mu''en, figginooɓe laabi halleende dum. Ɓe ɗowtantaako danyooɓe mu''en.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓee jaanca himɓe, ɓee banyi Alla, ɓee jara hennu. Ɓee goodi manŋu hoore, ɓee juro, ɓee goodi ƴoyre dow dabareeji bonɗi. Ɓe ɗowtantaako saareeji maɓɓe.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ ٻٜ مٜتَ کَلُّکَ دٛوْ وٛٻّٜ، اٜ ٻٜ نغَݧَ اَللَّه، اٜ ٻٜ کٛلَّ مَنْغُ، اٜ ٻٜ نغٛودِ مَنْغُ حٛورٜ، مَوْنِنٛوٻٜ کٛعٜ مَٻّٜ، اٜ ٻٜ طَٻِّتَ لَاوٛلْ وَطُکِ کٛ حَلِّ، ٻٜ مَوْنِنْتَا دَݧٛوٻٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
e ɓe meta kalluka dow woɓɓe, e ɓe nganya Allah, e ɓe kolla mangu, e ɓe ngoodi mangu hoore, mawninooɓe ko'e maɓɓe, e ɓe ɗaɓɓita laawol waɗuki ko halli, ɓe mawnintaa danyooɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
wo ɓe mbonkotooɓe, wanyuɓe Laamɗo. Wo ɓe huyfinooɓe yimɓe, wo ɓe mawninkiniiɓe, mantotooɓe. Iɓe piloo laabi kesi faa ɓe ngaɗa ko boni. Iɓe calanoo saaraaɓe maɓɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
wo ɓe mbonkotooɓe, wanyuɓe Laamɗo. Wo ɓe huyfinooɓe yimɓe, wo ɓe mawninkiniiɓe, mantotooɓe. Iɓe piloo laabi kesi faa ɓe ngaɗa ko boni. Iɓe calanoo saaraaɓe maɓɓe.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iɓe mbi'odira haalaaji bonɗi, ɓe wayɓe Alla, ɓe toonyotooɓe, ɓe ƴettooɓe ko'e, ɓe hiɗuɓe innde. Iɓe nyenyi nder gaɗol bone. Iɓe murta he saarooɓe maɓɓe.