Romans 10:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
ngam to a seedake bee hunnduko ma: “Yeesu woni Jawmiraawo”, to a nuɗɗini bee ɓernde ma Allah ummitini mo diga maayde, nden kam a hisan.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
So a seedorike hunduko maa Iisaa yo Joomiraaɗo, a goonɗinii e ɓernde maa Laamɗo wuurtinii mo e hakkunde maayɓe, a hisinte.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Gam to a vi'ii e honnduko maaɗa : Yeesu no Jawmiraawo, to a goonɗinii e ɓernde maaɗa Allah ummitinii mo nder maayde, a hisey.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
To a batii e hunnuko maa Yeesu nun laatii Joomiraawo, go goonɗinɗaa der ɓerne maa Alla fintinii mo diga maayɓe, den a hisan.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ تَا وِعِي اٜ حٛنْدُکٛ مَاطَ، ‏«‏يٜىٰسُ اٛ جٛومِرَاوٛ،»‏ ندٜنْ تَا حٛولَکٜ ندٜرْ ٻٜرْندٜ مَاطَ وِيکِ اَللَّه اُمِّنِيمٛ دَغَ مَيْدٜ، اَ حِسَيْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam taa wi'ii e honduko maaɗa, “Yeesu o Joomiraawo,” nden taa hoolake nder ɓernde maaɗa wiiki Allah umminiimo daga mayde, a hisay.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Si a wi'ii e hunnduko maa Iisaa wo Joomiraaɗo, de a goonɗinii e ɓernde maa Laamɗo iirtinii mo e maayde fu, a hisinte.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Si a wi'ii e hunnduko maa Iisaa wo Joomiraaɗo, de a goonɗinii e ɓernde maa Laamɗo iirtinii mo e maayde fu, a hisinte.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ngam nde nii a yardake a wi'i aan he hoore maaɗa ko Iisa no Joomiraawo, ngoonɗinaa nder ɓerne maaɗa ko Alla ummintinii mo he maayde, a hisintee.