Romans 11:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Isra'iila nanndi bee jaytunhi jarne. Lice goɗɗe ta'aama haa maaki. Onon on nastinaaɓe haa pellel maaje bana lice kese iwɗe jaytunhi laddeehi. On kawti bee lice luttuɗe, on ɗon keɓa semmbe diga ɗaɗol jaytunhi jarne.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Jonnoo, Israa'iilankooɓe ana mba'i no maangoroowi tutaaki ki caɓe mum yogaaje caltaa. Aan mo wanaa Yahuudiyanke nannduɗo e caɓal maangoroowi ki tutaaka, a waddaama a dobaama e maangoroowi kii. Nii keɓir-ɗaa ngeɗu e ko iwata e ɗaɗi maangoroowi tutaaki kii no caɓe goɗɗe ɗee keɓiri nii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yahuudu'en e nanndi e *jaytunhi aawaaki, ki Allah saltii goɗɗe licce muuɗum, o jaaɓni goɗɗe licce ɗe jaytunhi ladde dow ma'aki, gam ɗe keɓa barkaa ma'aki. Onon yimɓe ɓe laataaki Yahuudu'en, onon ngoni licce ɗeen ɗe jaytunhi ladde.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Hande non ɗum laatii e himɓe Isira'iila, ɓee laatii hande leggal jaytuhi. Licce jaytuhi wuro goɗɗe wudditaama, go an jaytuhi laddehi takkaɗaa dow jayri jaytuhi wuro, go aa heɓa nyaamdu maa diga e makki.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
رَا مِسَالُ؞ لٜݧٛلْ اِبْرَاهِمْ، وَاتٛ يَحُودَنْکٛعٜنْ اٜ نَنْدِ اٜ لٜکِّ جَيْتُنْ کِ طُمْ اَاوِ، اَمَّا اَللَّه اِتِّي غٛطّٜ لِشٜ مَاکِ، اٛ وَدِّي لِشٜ کٜسٜ دَغَ لٜکِّ جَيْتُنْ کِ لَدّٜ اٛ تَکِّطٜ تٛ اٛ اِتِّ طٜنْ تٛنْ لِشٜ نغَمْ طٜ کٜٻَ بَرْکَ لٜکِّ کِنْ طٜ مَوْنِدَ اٜ مَاکِ؞ اٛنٛنْ يِمْٻٜ نَاع يَحُودَنْکٛعٜنْ، اٛنٛنْ نغٛنِ لِشٜ کٜسٜ طٜنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Raa misaalu. Lenyol Ibraahim, waato Yahuudanko'en e nandi e lekki jaytun ki ɗum aawi, ammaa Allah ittii goɗɗe lice maaki, o waddii lice kese daga lekki jaytun ki ladde o takkiɗe to o itti ɗen ton lice ngam ɗe keɓa barka lekki kin ɗe mawnida e maaki. Onon yimɓe naa' Yahuudanko'en, onon ngoni lice kese ɗen.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Joonin le, Israa'iilankooɓe ina nga'i hono no lekki jaytun ki licce muuɗum goɗɗe caltaa. Aan mo wanaa Alhuudiyanke nannduɗo e liccal jaytun laddeehi, a waddaama, a dobaama e jaytun kiin. Nii keɓirɗaa ngeɗu e ko ƴuurata e ɗaɗi jaytun kiin. Aɗa heɓa barke lekki kiin, aɗa mawnida e licce goɗɗe ɗeen.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Joonin le, Israa'iilankooɓe ina nga'i hono no lekki jaytun ki licce muuɗum goɗɗe caltaa. Aan mo wanaa Alhuudiyanke nannduɗo e liccal jaytun laddeehi, a waddaama, a dobaama e jaytun kiin. Nii keɓirɗaa ngeɗu e ko ƴuurata e ɗaɗi jaytun kiin. Aɗa heɓa barke lekki kiin, aɗa mawnida e licce goɗɗe ɗeen.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Accee mi hokka on misaali oo. *Yahudankooɓe no nga'i hano jaytuuhi hilnaaki faa wooɗi. Aan mo hanaa Yahudanke duu aɗa wa'i hano liccal gariiri jaytuuhi. A taƴaama, ngaddeɗaa, kaɓɓeɗaa he jaytuuhi demanaaki faa wooɗi. Ndenne nyaamdu lobburu fuu, ndu licce makki mbaawi heɓude ngam mbuura, aɗa waawi heɓi ɗum.