Romans 12:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Taa accu halleende jaalo ma, ammaa jaalora nde bee mbooɗeeŋga.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Pati ɗal ko boni jaale, jaalora ko boni koo moƴƴere.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ta'a woor halleende jaalo maa, ammaa jaalora halleende gada e waɗgo ko vooɗi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Taa accu hallande jaalee, amma jaalora ne ko wooɗi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
تَاع اَلُ حَلّٜىٰندٜ حٜٻَ جَالٛرْغَلْ دٛوْ مَاطَ، اَمَّا حٜٻُ جَالٛرْغَلْ دٛوْ حَلّٜىٰندٜ لَاوٛلْ وَطُکِ کٛ وٛوطِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Taa' alu halleende heɓa jaalorgal dow maaɗa, ammaa heɓu jaalorgal dow halleende laawol waɗuki ko wooɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Taa accu ko boni jaale, ammaa jaalora ko boni ɗuum e ko wooɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Taa accu ko boni jaale, ammaa jaalora ko boni ɗuum e ko wooɗi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
To accu gaɗol ko boni jaale, amma waɗu ko wooɗi, njaaloɗaa gaɗol ko boni.