Romans 14:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ammaa to goɗɗo seki dow nyaamdu mum, Allah hiitoto ɗum, ngam o daraaki dow nuɗɗinki. Ko iwaay haa nuɗɗinki fuu, ɗum aybe.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Kaa neɗɗo fuu cikkitiiɗo e ko ɲaamata, jukkete, sabi joomum ɲaamirtaa goonɗinal. Huunde fuu ko waldaa e goonɗinal yo luuttal.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ammaa baɗɗo cekkaa dow ko nyaamata, to o nyaamii ɗum, Allah no sernaney mo, gam o nyaamraay ɗum e goonɗinki. Koo ɗume ko waɗaaka e goonɗinki no hakke.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Amma gaɗuɗo seko dow ko nyaamata, hiitaama, gam joomum nyaamiray ɗum e goonɗinki. Nani bo, huune fu ko waɗaaka e goonɗinki, laati nun hakke.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا نٜطّٛ غٛودُطٛ سٜکٛ دٛوْ کٛ ݧَامَتَ، تٛ اٛ ݧَامِيطُمْ، اَللَّه حٛشَّيْ کٛ اٛ وَطِ طُمْ وٛوطَا، نغَمْ اٛ تَبِّتِنَايِ کٛ اٛ وَطِ طُمْ بٛطُّمْ؞ کٛو طُمٜ کٛ نٜطّٛ وَطِ، تٛ اٛ تَبِّتِنَايِ طُمْ بٛطُّمْ يٜىٰسٛ اَللَّه، تٛو، اٛ وَطِي حَکّٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa neɗɗo gooduɗo seko dow ko nyaamata, to o nyaamiiɗum, Allah hoccay ko o waɗi ɗum wooɗaa, ngam o tabbitinaayi ko o waɗi ɗum boɗɗum. Koo ɗume ko neɗɗo waɗi, to o tabbitinaayi ɗum boɗɗum yeeso Allah, too, o waɗii hakke.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ammaa si neɗɗo waɗii sikki-sakka de nyaami fu, jukkete, sabo joomum nyaamiraay goonɗinal. Huunde fuu ko waldaa e goonɗinal wo luttal.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ammaa si neɗɗo waɗii sikki-sakka de nyaami fu, jukkete, sabo joomum nyaamiraay goonɗinal. Huunde fuu ko waldaa e goonɗinal wo luttal.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Amma neɗɗo fuu sikki nyaamdu, dey nyaami ndu no jukkaaɗo, ngam nyaamiraay ndu goonɗinol. Huune fuu ko ɓerne maaɗa fukkaaki he mum, no hakke.