Titus 3:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Siftinor nuɗɗinɓe ɓe leestana ardiiɓe e marɓe baawɗe, ɓe nanana ɓe, ɓe taaskano kuugal booɗŋgal koo ngale.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Miccintin goonɗinɓe ɓee leyɗinkinanoo kaanankooɓe, ɓe ɗowtanoo ɗum'en, ɓe lanndinanoo golle lobbo fuu.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Hiimtin goonɗinɓe Yeesu ɓe leestana laamiiɓe e mawɓe lesdi, ɓe ɗowtanoo ɓe, ɓe ciryoo huugo koo iri ngale kuugal booɗngal.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Siwtor goonɗinɓe ɓe nanana mawɓe leydi, e wooduɓe baawɗe. Ɓe ɗowtanoo ɓe, ɓee ciriyii waɗugo golle booɗɗe fu.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
شِفْتٛرَنَا تٛکُّٻٜ يٜىٰسُ ٻٜ تٛکَّ لَامِيٻٜ اٜ اَرْدِيٻٜ ٻٜ نغَطَ کٛ ٻٜ مبِعِ، ٻٜ شِرْيٛو نغَمْ حُوُکِ کٛو اِرِ نغَلٜ کُوغَلْ بٛنْغَلْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ciftoranaa tokkuɓe Yeesu ɓe tokka laamiiɓe e ardiiɓe ɓe ngaɗa ko ɓe mbi'i, ɓe ciryoo ngam huwuki koo iri ngale kuugal bongal.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Miccintin goonɗinɓe ɗowtanoo kaanankooɓe e dawrooɓe, ɓe cegilanoo gollal lobbal fuu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Miccintin goonɗinɓe ɗowtanoo kaanankooɓe e dawrooɓe, ɓe cegilanoo gollal lobbal fuu.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Miccintin goonɗinɓe fuu, ko iɓe kaani leesinde ko'e maɓɓe yeeso laamiiɓe, he dawrooɓe fuu. Iɓe kaani waɗude ko ndarna fuu, ɓe ciryoo waɗude ko wooɗi fuu.