1 Chronicles 11:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Tämä oli Davidin kanssa Pasdammimissa, kuin Philistealaiset olivat kokoontuneet sinne sotaan. Ja oli kappale peltoa ohraa täynnä, ja kansa pakeni Philistealaisia.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän oli Daavidin mukana Pas- Dammimissa, jonne filistealaiset olivat kokoontuneet sotaretkellään. Siellä oli pelto, jossa kasvoi sankka ohra. Kun Israelin sotaväki lähti pakoon filistealaisten tieltä,
Finnish FINRK
Hän oli Daavidin kanssa Pas-Dammimissa, kun filistealaiset olivat kokoontuneet sinne sotimaan. Siellä oli peltopalsta täynnä ohraa. Väki pakeni filistealaisten edellä,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän oli Daavidin kanssa Pas-Dammimissa, kun filistealaiset olivat kokoontuneet sinne sotimaan. Siellä oli peltopalsta täynnä ohraa. Väki pakeni filistealaisia,
finnish
Hän oli Daavidin kanssa Pas-Dammimissa, kun filistealaiset olivatkokoontuneet sinne sotimaan. Ja siellä oli peltopalsta täynnä ohraa. Javäki pakeni filistealaisia;