1 Chronicles 11:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja David sanoi: joka Jebusilaiset ensin lyö, hänen pitää oleman pään ja ylimmäisen. Niin Joab Zerujan poika astui ensin ylös ja tuli päämieheksi.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Daavid oli sanonut: "Siitä, joka ensimmäisenä surmaa jebusilaisen, tulee päällikkö ja komentaja." Ensimmäisenä pääsi linnoitukseen Joab, Serujan poika, ja hänestä tuli sotaväen päällikkö.
Finnish FINRK
Daavid sanoi: ”Siitä, joka ensimmäisenä surmaa jebusilaisen, tulee päällikkö ja ruhtinas.” Niin Jooab, Serujan poika, nousi ensimmäisenä kaupunkiin, ja hänestä tuli päällikkö.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Daavid sanoi: "Joka ensimmäisenä surmaa jebusilaisen, hän on oleva päämies ja päällikkö." Jooab, Serujan poika, tuli ensimmäisenä sinne ylös, ja niin hänestä tuli päämies.
finnish
Ja Daavid sanoi: "Joka ensimmäisenä surmaa jebusilaisen, hän on olevapäämies ja päällikkö". Jooab, Serujan poika, tuli ensimmäisenä sinneylös, ja niin hänestä tuli päämies.