1 Chronicles 12:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Manassesta tuli väkeä Davidin puolelle, kuin hän meni Philistealaisten kanssa Saulia vastaan sotaan, vaikka ei he auttaneet heitä; sillä Philistealaisten päämiehet antoivat neuvonpiteestä hänen tyköänsä mennä pois, ja sanoivat: jos hän lankee herransa Saulin tykö, niin se tulee henkemme vaaraksi.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
(H12:20)Myös Manassen heimosta siirtyi miehiä Daavidin joukkoihin, kun hän lähti filistealaisten mukana sotimaan Saulia vastaan. Daavid ei kuitenkaan taistellut filistealaisten apuna, sillä heidän päällikkönsä lähettivät hänet takaisin, kun ensin olivat neuvotelleet ja sanoneet toisilleen: "Hän aikoo siirtyä jälleen herransa Saulin puolelle ja ostaa hänen suosionsa meidän hengellämme."
Finnish FINRK
Silloin Henki puki voimalla Amasain, niiden kolmenkymmenen päällikön, ja hän sanoi: ”Sinun puolellasi, Daavid, me olemme, sinun kanssasi, Iisain poika. Rauha, rauha sinulle ja rauha sinun auttajillesi, sillä sinun Jumalasi auttaa sinua!” Niin Daavid otti heidät vastaan ja asetti heidät partiojoukkojen päälliköiksi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta Henki täytti Amasain, niiden kolmenkymmenen päällikön, ja hän sanoi: "Sinun me olemme, Daavid, ja sinun puolellasi olemme, sinä Iisain poika. Rauha, rauha sinulle, ja rauha auttajillesi, sillä Jumalasi auttoi sinua!" Niin Daavid otti heidät vastaan ja asetti heidät partiojoukon päälliköiksi.
finnish
Manassesta siirtyi muutamia Daavidin puolelle, kun hänfilistealaisten kanssa meni taistelemaan Saulia vastaan, vaikkeivät hejoutuneetkaan auttamaan näitä, sillä filistealaisten ruhtinaatneuvoteltuaan lähettivät hänet pois sanoen: "Hän voisi meidän päämmemenoksi siirtyä herransa Saulin puolelle".