1 Chronicles 18:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja David asetti vartiat Syrian Damaskuun, niin että Syrialaiset tulivat Davidin alamaisiksi ja veivät hänelle lahjoja; sillä Herra autti Davidia, kuhunka ikänä hän vaelsi.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän asetti Damaskoksen aramealaisten maahan varuskuntia, ja aramealaisista tuli hänen alamaisiaan, jotka maksoivat hänelle veroa. Ja Herra antoi Daavidille voiton kaikkialla minne hän meni.
Finnish FINRK
Daavid sijoitti varuskuntia Aramin Damaskokseen, ja aramilaisista tuli Daavidin alamaisia, jotka maksoivat veroa. Herra antoi Daavidille voiton, minne tahansa hän meni.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Daavid asetti maaherroja Damaskon Aramiin, ja aramilaiset tulivat Daavidin veronalaisiksi palvelijoiksi. Herra antoi Daavidille voiton, mihin tahansa tämä meni.
finnish
Ja Daavid asetti maaherroja Damaskon Aramiin; ja aramilaiset tulivatDaavidin veronalaisiksi palvelijoiksi. Näin Herra antoi Daavidillevoiton, mihin tahansa tämä meni.