1 Corinthians 15:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sinä tomppeli! Se, minkä sinä kylvät, ei tule eläväksi, ellei hän (ensin) kuole.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mikä järjetön kysymys! Eihän se mitä kylvät tule eläväksi, ellei se ensin kuole.
Finnish FINRK
Sinä mieletön! Eihän se, minkä kylvät, herää eloon, ellei se ensin kuole.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sinä typerä, se, minkä kylvät, ei virkoa eloon, ellei se kuole!
finnish
Sinä mieletön, se, minkä kylvät, ei virkoa eloon, ellei se ensin kuole!