1 Kings 10:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja hän tuli Jerusalemiin sangen suuren joukon kanssa, kamelein kanssa, jotka jaloja yrttejä kannattivat, ja aivan paljon kultaa ja kalliita kiviä. Ja kuin hän tuli kuningas Salomon tykö, puhui hän hänelle kaikki, mitä hän sydämessänsä aikonut oli.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän saapui Jerusalemiin, ja hänellä oli mukanaan mahtava seurue. Kamelien kuormissa oli suuret määrät hajusteita, kultaa ja jalokiviä. Kuningatar tuli Salomon luo ja esitti kysymykset, jotka hänellä oli mielessä.
Finnish FINRK
Hän tuli Jerusalemiin mukanaan hyvin suuri kamelikaravaani. Kamelien kuormissa oli hajusteita ja paljon kultaa ja jalokiviä. Kun hän tuli Salomon luo, hän kertoi tälle kaiken, mitä hänellä oli sydämellään.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän tuli Jerusalemiin sangen suuren seurueen kanssa mukanaan kameleja, jotka kantoivat hajuaineita, kultaa hyvin paljon ja kalliita kiviä. Kun hän tuli Salomon luo, hän puhui tälle kaikki, mitä hänellä oli sydämellään.
finnish
Hän tuli Jerusalemiin sangen suuren seurueen kanssa, mukanaankameleja, jotka kantoivat hajuaineita, kultaa ylen paljon ja kalliitakiviä. Ja kun hän tuli Salomon luo, puhui hän tälle kaikki, mitä hänelläoli mielessänsä.