1 Kings 11:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Pharao vastasi häntä: mitä sinulta puuttuu minun tykönäni, ettäs tahdot mennä sinun maalles? Hän sanoi: ei mitään, vaan salli minun kuitenkin mennä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Farao sanoi hänelle: "Mitä sinulta puuttuu täällä minun luonani, kun noin pyrit omaan maahasi?" Hadad vastasi: "Ei mitään, mutta sallithan minun kuitenkin lähteä."
Finnish FINRK
Farao kysyi häneltä: ”Mitä sinulta puuttuu minun luonani, kun nyt yhtäkkiä pyydät lupaa lähteä omaan maahasi?” Hadad vastasi: ”Ei mitään, mutta päästä minut kuitenkin lähtemään.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta farao sanoi hänelle: "Mitä sinulta puuttuu luonani, koska haluat mennä omaan maahasi?" Hän vastasi: "Ei mitään, mutta päästä minut."
finnish
Mutta farao sanoi hänelle: "Mitä sinulta puuttuu minun luonani,koska haluat mennä omaan maahasi?" Hän vastasi: "Ei mitään, mutta päästäminut".