1 Kings 18:45 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja sillä välillä tuli taivas pilvistä mustaksi ja tuulesta, ja tuli sangen suuri sade. Mutta Ahab matkusti ja tuli Jisreeliin.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Siinä samassa myrskypilvet synkensivät taivaan ja alkoi rankkasade. Ahab nousi vaunuihin ja lähti Jisreeliin.
Finnish FINRK
Kohta tämän jälkeen mustat pilvet peittivät taivaan, nousi tuuli ja alkoi sataa kaatamalla. Ahab nousi vaunuihinsa ja lähti Jisreeliin.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tuossa tuokiossa taivas kävi mustaksi pilvistä ja myrskytuulesta, ja tuli ankara sade. Mutta Ahab nousi vaunuihinsa ja lähti Jisreeliin.
finnish
Ja tuossa tuokiossa taivas kävi mustaksi pilvistä ja myrskytuulesta,ja tuli ankara sade. Mutta Ahab nousi vaunuihinsa ja lähti Jisreeliin.