1 Kings 19:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Hän vastasi: minä olen kiivauksella kiivannut Herran Jumalan Zebaotin tähden; sillä Israelin lapset ovat hyljänneet sinun liittos, ja sinun alttaris kukistaneet ja tappaneet sinun prophetas miekalla, ja minä yksinäni jäin, ja he etsivät minun henkeäni, ottaaksensa sitä pois.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän vastasi: "Hellittämättä olen taistellut puolestasi, Herra, kaikkivaltias Jumala, kun israelilaiset ovat hylänneet sinun liittosi. He ovat hajottaneet alttarisi ja tappaneet profeettasi, niin että vain minä olen jäänyt jäljelle. Nyt he etsivät minua riistääkseen minultakin hengen."
Finnish FINRK
Hän vastasi: ”Minä olen kiivailemalla kiivaillut Herran, sotajoukkojen Jumalan, puolesta, sillä israelilaiset ovat hylänneet sinun liittosi. He ovat hajottaneet sinun alttarisi ja tappaneet miekalla sinun profeettasi. Minä yksin olen jäänyt jäljelle, ja minuakin he etsivät riistääkseen minun henkeni.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän vastasi: "Olen totisesti kiivaillut Herran, Jumalan Sebaotin, puolesta. Sillä israelilaiset ovat hylänneet liittosi, hajottaneet alttarisi ja tappaneet miekalla profeettasi. Minä olen yksin jäänyt jäljelle, mutta minunkin henkeäni he väijyvät ottaakseen sen."
finnish
Hän vastasi: "Minä olen kiivailemalla kiivaillut Herran, JumalanSebaotin, puolesta. Sillä israelilaiset ovat hyljänneet sinun liittosi,hajottaneet sinun alttarisi ja tappaneet miekalla sinun profeettasi.Minä yksin olen jäänyt jäljelle, mutta minunkin henkeäni he väijyvät,ottaaksensa sen."