1 Kings 19:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Mutta kuin hän katsahti ympärillensä, katso, niin oli hänen päänsä takana hiilillä kypsytetty leipä ja astia vettä; ja koska hän syönyt ja juonut oli, niin hän pani maata jälleen ja nukkui.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän katsahti ympärilleen, ja hänen pääpuolessaan oli kivillä paistettu leipä ja vesiruukku. Hän söi ja joi ja asettui taas makuulle.
Finnish FINRK
Elia katseli ympärilleen ja näki pääpuolessaan hiilloksella paistetun rieskaleivän ja vesiastian. Hän söi ja joi ja paneutui jälleen makuulle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun hän katsahti, niin, katso, hänen päänsä takana oli kuumennetuilla kivillä paistettu leipäkakku ja vesiastia. Niin hän söi, joi ja pani jälleen maata.
finnish
Ja kun hän katsahti, niin katso, hänen päänsä pohjissa olikuumennetuilla kivillä paistettu kaltiainen ja vesiastia.Niin hän söija joi ja paneutui jälleen maata.