1 Kings 2:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja kuningas sanoi papille AbJatarille: mene Anatotiin pellolles, sillä sinä olet kuoleman mies. Mutta en minä tapa sinua tänäpänä, sillä sinä olet kantanut Herran Jumalan arkkia isäni Davidin edessä, ja sinä olet kärsinyt, mitä ikänä isäni on kärsinyt.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Pappi Abjatarille kuningas sanoi: "Mene maatilallesi Anatotiin, sillä sinä olet kuoleman oma. Minä en kuitenkaan sinua surmaa, koska olet isäni Daavidin aikana kantanut Herran, minun Jumalani, arkkua ja kokenut samat vaivat kuin isänikin."
Finnish FINRK
Pappi Ebjatarille kuningas sanoi: ”Mene Anatotiin pelloillesi, sillä sinä olet kuoleman oma. Minä en kuitenkaan surmaa sinua nyt, koska olet kantanut Herran Jumalan liitonarkkua isäni Daavidin edessä ja koska olet kärsinyt kaikkea, mitä isäni on kärsinyt.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta pappi Ebjatarille kuningas sanoi: "Mene maatilallesi Anatotiin, sillä sinä olet kuoleman oma. En surmaa sinua tänään, koska olet kantanut Herran Jumalan arkkia isäni Daavidin edessä ja koska olet kärsinyt kaikkea, mitä isäni on kärsinyt."
finnish
Ja pappi Ebjatarille kuningas sanoi: "Mene maatilallesi Anatotiin,sillä sinä olet kuoleman oma. En minä sinua nyt surmaa, koska sinä oletkantanut Herran Jumalan arkkia minun isäni Daavidin edessä ja koska oletkärsinyt kaikkea, mitä isäni on kärsinyt."