1 Kings 22:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Zedekia Kenanan poika oli tehnyt itsellensä rautasarvet, ja sanoi: näin sanoo Herra: puske näillä Syrialaisia siihenasti kuin he kokonansa hävitetään.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sidkia, Kenaanan poika, pani päähänsä rautasarvet ja julisti: "Näin sanoo Herra: 'Näillä sinä pusket Syyrian kumoon ja teet siitä lopun.'"
Finnish FINRK
Sidkia, Kenaanan poika, teki itselleen rautasarvet ja sanoi: ”Näin sanoo Herra: ’Näillä sinä pusket aramilaisia, kunnes teet heistä lopun.’”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sidkia, Kenaanan poika, teki itselleen rautasarvet ja sanoi: "Näin sanoo Herra: Näillä sinä pusket aramilaisia, kunnes teet heistä lopun."
finnish
Ja Sidkia, Kenaanan poika, teki itsellensä rautasarvet ja sanoi:"Näin sanoo Herra: Näillä sinä pusket aramilaisia, kunnes teet heistälopun".