1 Kings 3:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kuin minä aamulla heräsin imettämään lastani, ja katso, se oli kuollut. Niin minä taas katselin visusti päivän koittaissa lapsen, ja katso, ei se ollut minun poikani, jonka minä olin synnyttänyt.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun aamulla nousin imettämään poikaani, se oli kuollut. Minä tutkin silloin lapsen tarkoin, eikä se ollut minun synnyttämäni poika!"
Finnish FINRK
Kun minä aamulla nousin imettämään poikaani, se olikin kuollut. Katsoessani sitä aamun valjettua tarkasti huomasin, ettei se ollutkaan se poika, jonka minä olin synnyttänyt.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun aamulla nousin imettämään poikaani, niin, katso, se oli kuollut. Mutta kun katsoin sitä tarkasti aamulla, niin, katso, se ei ollutkaan minun poikani, jonka olin synnyttänyt."
finnish
Kun minä aamulla nousin imettämään poikaani, niin katso, se olikuollut. Mutta kun minä tarkastin sitä aamulla, niin katso, se eiollutkaan minun poikani, jonka minä olin synnyttänyt."