1 Kings 6:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja kuin huone rakennettiin, rakennettiin se kokonaisista kivistä, jotka tuodut olivat, niin ettei yhtään vasaraa, eikä kirvestä, eikä yhtään rauta-asetta kuulunut siinä rakennuksessa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun temppeliä pystytettiin, käytettiin valmiiksi muotoiltuja rakennuskiviä, niin ettei työmaalta kuulunut vasaran, ei taltan eikä minkään muunkaan rautatyökalun ääntä.
Finnish FINRK
Kun temppeliä rakennettiin, se tehtiin kivistä, jotka oli hakattu valmiiksi louhoksella, niin ettei vasaran, taltan tai minkään rauta-aseen ääntä kuulunut temppeliä rakennettaessa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun temppeli rakennettiin, tehtiin se kivistä, jotka tulivat valmiina louhimolta, niin ettei kuulunut vasaran, ei minkään rauta-aseen kalketta temppeliä rakennettaessa.
finnish
Ja kun temppeli rakennettiin, tehtiin se kivistä, jotka tulivatvalmiina louhimosta, niin ettei kuulunut vasaran, ei minkään rauta-aseenkalketta temppeliä rakennettaessa.