1 Kings 8:47 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja he tekisivät sydämestänsä parannuksen siinä maassa, jossa he vankina ovat, ja he palajaisivat sinua rukoilemaan vankeutensa maalla, sanoen: me rikoimme ja teimme pahoin, ja olimme jumalattomat;
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja jos he sitten siinä maassa, jonne heidät on viety, tekevät parannuksen, kääntyvät puoleesi ja vangitsijoittensa maassa anovat sinulta armoa sanoen: 'Olemme tehneet väärin, olemme tehneet syntiä, olemme rikkoneet sinua vastaan',
Finnish FINRK
mutta jos he menevät itseensä siinä maassa, johon heidät on viety vangeiksi, tekevät parannuksen ja anovat sinulta armoa vangitsijoidensa maassa, sanoen: ’Me olemme tehneet syntiä, tehneet väärin ja olleet jumalattomia’,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
mutta jos he sitten menevät itseensä siinä maassa, johon heidät on viety vangeiksi, kääntyvät ja anovat sinulta armoa vangitsijoittensa maassa, sanoen: 'Me olemme tehneet syntiä, tehneet väärin ja olleet jumalattomat',
finnish
mutta jos he sitten menevät itseensä siinä maassa, johon heidät onvangeiksi viety, kääntyvät ja anovat sinulta armoa vangitsijainsamaassa, sanoen: 'Me olemme tehneet syntiä, tehneet väärin ja olleetjumalattomat',