1 Kings 9:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Herra sanoi hänelle: Minä olen kuullut sinun rukoukses ja anomises, joita olet minun edessäni anonut, ja olen pyhittänyt tämän huoneen, jonkas rakentanut olet, pannakseni siihen minun nimeni ijankaikkisesti, ja minun silmäni ja sydämeni ovat alati siinä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Herra sanoi hänelle: "Minä kuulin nöyrän rukouksesi, jonka osoitit minulle. Minä olen pyhittänyt rakentamasi temppelin ja tehnyt siitä nimelleni ikuisen asuinsijan. Se on alati oleva silmissäni ja sydäntäni lähellä.
Finnish FINRK
ja sanoi hänelle: ”Minä olen kuullut sinun rukouksesi ja anomisesi, kun anoit armoa minun edessäni. Minä olen pyhittänyt tämän temppelin, jonka sinä olet rakentanut, asettaakseni nimeni siihen ikuisiksi ajoiksi. Minun silmäni ja sydämeni tulevat olemaan siellä kaikkina päivinä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
niin kuin hän oli ilmestynyt hänelle Gibeonissa. Herra sanoi hänelle: "Olen kuullut rukouksesi ja anomisesi, kun anoit armoa edessäni. Olen pyhittänyt tämän temppelin, jonka olet rakentanut sitä varten, että sijoittaisin nimeni siihen ainiaaksi. Silmäni ja sydämeni tulevat olemaan alati siellä.
finnish
niinkuin hän oli ilmestynyt hänelle Gibeonissa. Ja Herra sanoihänelle: "Minä olen kuullut sinun rukouksesi ja anomisesi, kun sinäanoit armoa minun edessäni. Minä olen pyhittänyt tämän temppelin, jonkasinä olet rakentanut sitä varten, että minä sijoittaisin nimeni siihenainiaaksi; ja minun silmäni ja sydämeni tulevat alati olemaan siellä.