1 Samuel 14:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Vaan Saul viipyi Gibean ääressä granatin puun alla, joka oli esikaupungissa, ja se kansa, joka hänen tykönänsä oli, oli liki kuusisataa miestä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Saulilla oli telttansa Migronin granaattiomenapuun alla Geban lähistöllä, ja hänellä oli mukanaan noin kuusisataa miestä.
Finnish FINRK
Saul istui silloin granaattiomenapuun juurella Migronissa Gibean laitamilla, ja hänen kanssaan oli väkeä noin kuusisataa miestä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Saul istui granaattiomenapuun juurella Migronissa Gibean rajalla, ja väkeä oli hänen kanssaan noin kuusisataa miestä.
finnish
Saul istui silloin granaattiomenapuun juurella Migronissa Gibeanrajalla, ja väkeä oli hänellä kanssansa noin kuusisataa miestä.