1 Samuel 18:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Saul sanoi: minä annan hänen hänelle, että hän olis hänelle paulaksi, ja Philistealaisten kädet tulisivat hänen päällensä. Ja Saul sanoi Davidille: sinä tulet tänäpänä toisen kanssa minun vävykseni.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja hän ajatteli: "Hänet minä annan Daavidille. Tulkoon hänestä ansa, joka saattaa Daavidin filistealaisten käsiin." Niinpä Saul sanoi toistamiseen Daavidille: "Nyt sinusta tulee minun vävyni."
Finnish FINRK
Saul näet ajatteli: ”Minä annan hänet Daavidille, että hänestä tulisi tälle ansa ja filistealaiset tappaisivat Daavidin.” Daavidille Saul sanoi: ”Nyt sinulla on toinen mahdollisuus tulla minun vävykseni.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sillä Saul ajatteli: "Minä annan hänet Daavidille, että hän tulisi hänelle ansaksi ja filistealaisten käsi sattuisi häneen." Saul sanoi Daavidille: "Nyt voit toisen kerran tulla vävykseni."
finnish
Sillä Saul ajatteli: "Minä annan hänet Daavidille, että hän tulisihänelle ansaksi ja filistealaisten käsi sattuisi häneen".Niin Saulsanoi Daavidille: "Nyt voit toisen kerran tulla minun vävykseni".