1 Samuel 25:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kuin Abigail tuli Nabalin tykö, katso, niin hänellä oli huoneessansa pito, niinkuin kuninkaallinen pito, ja Nabalin sydän oli iloinen, sillä hän oli juuri kovin juovuksissa; mutta ei hän sanonut hänelle vähää eli paljoa huomeneen asti.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun Abigail tuli takaisin Nabalin luo, tämä piti talossaan juominkeja, jotka olisivat kelvanneet vaikka kuninkaalle. Nabal oli hyvällä tuulella ja vahvasti juovuksissa, eikä Abigail puhunut hänelle sanaakaan ennen aamunkoittoa.
Finnish FINRK
Kun Abigail tuli Naabalin luo, tällä oli talossaan juomingit, kuin kuninkaan juomingit. Naabal oli hyvillä mielin ja kovin juovuksissa. Siksi Abigail ei kertonut Naabalille mitään, ennen kuin aamu valkeni.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun Abigail sitten tuli Naabalin luo, tällä oli talossaan pidot, kuin kuninkaan pidot. Naabalin sydän oli iloinen, ja hän oli kovin juovuksissa. Abigail ei kertonut Naabalille mitään, ennen kuin aamu valkeni.
finnish
Kun Abigail sitten tuli Naabalin luo, oli tällä talossansa pidot,niinkuin kuninkaan pidot; ja Naabalin sydän oli iloinen, ja hän olikovin juovuksissa. Niin hän ei kertonut Naabalille mitään, ennenkuinaamu valkeni.