1 Samuel 26:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja David sanoi Abnerille: etkös ole mies? ja kuka on sinun vertaises Israelissa? Miksi et varjellut herraas kuningasta? Sillä yksi kansasta on mennyt tappamaan kuningasta sinun herraas.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Daavid vastasi Abnerille: "Eikö sinun pitäisi olla mies, vailla vertaa Israelissa? Miksi et sitten suojellut kuningasta, herraasi, kun joku mies tuli äsken surmaamaan häntä?
Finnish FINRK
Daavid sanoi Abnerille: ”Etkö sinä ole mies, jonka vertaista ei ole Israelissa? Miksi siis et vartioinut herraasi, kuningasta? Joku kansasta olisi voinut surmata kuninkaan, sinun herrasi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Daavid sanoi Abnerille: "Sinähän olet mies, eikä vertaistasi ole Israelissa. Miksi et vartioinut herraasi, kuningasta? Sillä joku kansasta tuli surmaamaan kuningasta, herraasi.
finnish
Daavid sanoi Abnerille: "Sinähän olet mies, eikä sinun vertaistasiole Israelissa. Miksi et sitten vartioinut herraasi, kuningasta? Silläjoku kansasta tuli surmaamaan kuningasta, sinun herraasi.