1 Samuel 26:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Saul sanoi: minä olen syntiä tehnyt. Tule jälleen poikani David! sillä en minä sinulle enää tee pahaa, että minun sieluni on tänäpänä ollut kallis sinun silmäis edessä: katso, minä olen tehnyt tyhmästi ja sangen hullusti.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin Saul sanoi: "Minä olen tehnyt väärin. Palaa takaisin, poikani Daavid! Koska olet tänään säästänyt minun henkeni, en enää tee sinulle pahaa. Olen ollut mieletön ja tehnyt suuren rikoksen."
Finnish FINRK
Silloin Saul huusi: ”Minä olen tehnyt syntiä. Tule takaisin, poikani Daavid, sillä minä en enää tee sinulle pahaa, koska henkeni on tänään ollut kallis sinun silmissäsi. Minä huomaan, että olen tehnyt tyhmästi ja erehtynyt hyvin pahasti.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Silloin Saul sanoi: "Minä olen tehnyt syntiä. Tule takaisin, poikani Daavid, sillä minä en enää tee sinulle pahaa, koska henkeni tänä päivänä on ollut kallis silmissäsi. Katso, olen tehnyt tyhmästi ja erehtynyt kovin pahoin."
finnish
Niin Saul sanoi: "Minä olen tehnyt syntiä. Tule takaisin, poikaniDaavid; sillä minä en enää tee sinulle pahaa, koska minun henkeni tänäpäivänä on ollut kallis sinun silmissäsi.Katso, minä olen tehnyttyhmästi ja erehtynyt kovin pahoin."