1 Samuel 28:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja kantoi Saulin ja hänen palveliainsa eteen. Ja kuin he olivat syöneet, nousivat he ja matkustivat sinä yönä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Nämä ruoat hän toi Saulille ja hänen palvelijoilleen. He söivät ja lähtivät takaisin samana yönä.
Finnish FINRK
Hän pani ruuan tarjolle Saulin ja hänen palvelijoidensa eteen, ja he söivät. Sitten he nousivat ja lähtivät pois vielä samana yönä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän toi ruuan Saulin ja hänen palvelijoidensa eteen, ja he söivät. Sitten he nousivat ja lähtivät samana yönä.
finnish
Ja hän toi ruuan Saulin ja hänen palvelijainsa eteen, ja he söivät.Sitten he nousivat ja lähtivät samana yönä.