1 Samuel 29:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin kutsui Akis Davidin ja sanoi hänelle: niin totta kuin Herra elää, minä pidän sinun oikiana ja hyvänä, ja sinun ulos ja sisälle käymises minun kanssani sotaleiriin kelpaa minulle, sillä en ole minä löytänyt yhtään pahuutta sinusta siitä ajasta, kuin sinä tulit minun tyköni, niin tähän päivään asti; mutta et sinä kelpaa päämiehille.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin Akis kutsui Daavidin luokseen ja sanoi hänelle: "Niin totta kuin Herra elää, sinä olet rehellinen mies, ja minun mielestäni on hyvä, että palvelet joukoissani. Itse en ole löytänyt sinusta moitteen sijaa siitä päivästä alkaen kun tulit luokseni, mutta päälliköt eivät pidä sinusta.
Finnish FINRK
Silloin Aakis kutsui Daavidin ja sanoi hänelle: ”Niin totta kuin Herra elää, sinä olet rehellinen, ja minulle olisi mieleen, että lähtisit ja tulisit minun sotaväkeni mukana, sillä siitä päivästä lähtien, jona tulit luokseni, tähän päivään asti, minä en ole havainnut sinussa mitään pahaa. Mutta ruhtinaita sinä et miellytä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Niin Aakis kutsui Daavidin ja sanoi hänelle: "Niin totta kuin Herra elää: sinä olet rehellinen, ja minulle olisi mieleen, että olisit täällä leirissä, lähtisit ja tulisit kanssani. Sillä en ole havainnut mitään pahaa sinussa siitä päivästä alkaen, jona tulit luokseni, tähän päivään asti. Mutta ruhtinaille sinä et ole mieluinen.
finnish
Niin Aakis kutsui Daavidin ja sanoi hänelle: "Niin totta kuin Herraelää: sinä olet rehellinen, ja minulle olisi mieleen, että olisit täälläleirissä, lähtisit ja tulisit minun kanssani; sillä minä en olehavainnut mitään pahaa sinussa siitä päivästä alkaen, jona tulit minunluokseni, tähän päivään asti. Mutta ruhtinaille sinä et ole mieluinen.