1 Samuel 4:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja katso, kuin hän sinne tuli, istui Eli istuimella, tielle katselemaan; sillä hänen sydämensä oli peljästyksissä Jumalan arkin tähden. Ja kuin mies tuli kaupunkiin, ilmoitti hän sen, ja koko kaupunki parkui.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hänen tullessaan Eeli istui tuolilla portin pielessä odottamassa tietoja, sillä hänen sydämensä vapisi Jumalan arkun takia. Kun mies kertoi uutisensa kaupungissa, siellä nousi suuri hätähuuto.
Finnish FINRK
Tultuaan perille hän näki Eelin istuvan portin pielessä istuimellaan tähystellen ympärilleen, sillä hänen sydämensä oli levoton Jumalan liitonarkun tähden. Kun mies meni kaupunkiin ja kertoi, mitä oli tapahtunut, koko kaupunki huusi hädissään.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun hän saapui sinne, Eeli istui istuimellaan tien vieressä tähystellen, sillä hänen sydämensä oli levoton Jumalan arkin tähden. Kun mies tuli ja kertoi kaupungissa tapahtumasta, koko kaupunki puhkesi valittamaan.
finnish
Ja kun hän tuli sinne, istui Eeli istuimellaan tien vieressätähystellen, sillä hänen sydämensä oli levoton Jumalan arkin tähden. Jakun mies tuli ja kertoi kaupungissa tapahtumasta, puhkesi koko kaupunkivalittamaan.