2 Chronicles 12:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin kuningas Rehabeam vahvistui Jerusalemissa, ja hallitsi. Ja Rehabeam oli yhden ajastaikainen viidettäkymmentä tullessansa kuninkaaksi, ja hallitsi Jerusalemissa seitsemäntoistakymmentä ajastaikaa, siinä kaupungissa, jonka Herra kaikista Israelin sukukunnista valinnut oli, asettaaksensa siihen nimensä. Ja hänen äitinsä nimi oli Naema Ammonilainen.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kuningas Rehabeamin valta Jerusalemissa vahvistui, ja hän hallitsi siellä edelleen. Kuninkaaksi tullessaan hän oli neljänkymmenenyhden vuoden ikäinen. Hän hallitsi seitsemäntoista vuotta Jerusalemissa, kaupungissa, jonka Herra oli kaikkien Israelin heimojen keskeltä valinnut nimensä asuinsijaksi. Hänen äitinsä oli ammonilainen Naama.
Finnish FINRK
Kuningas Rehabeamin asema vahvistui Jerusalemissa, ja hän säilytti kuninkuutensa. Hän oli neljänkymmenenyhden vuoden ikäinen tullessaan kuninkaaksi ja hallitsi seitsemäntoista vuotta Jerusalemissa, kaupungissa, jonka Herra oli valinnut kaikkien Israelin heimojen keskeltä asettaakseen nimensä sinne. Rehabeamin äiti oli ammonilainen, nimeltään Naema.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kuningas Rehabeam vahvistui Jerusalemissa ja hallitsi edelleen. Sillä Rehabeam oli neljänkymmenen yhden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi seitsemäntoista vuotta Jerusalemissa, siinä kaupungissa, jonka Herra oli valinnut kaikista Israelin sukukunnista sijoittaakseen nimensä siihen. Hänen äitinsä oli nimeltään Naema, ammonilainen.
finnish
Niin kuningas Rehabeam vahvistui Jerusalemissa ja hallitsi edelleen.Sillä Rehabeam oli neljänkymmenen yhden vuoden vanha tullessaankuninkaaksi, ja hän hallitsi seitsemäntoista vuotta Jerusalemissa, siinäkaupungissa, jonka Herra oli valinnut kaikista Israelin sukukunnista,sijoittaaksensa nimensä siihen.Hänen äitinsä oli nimeltään Naema,ammonilainen.