2 Chronicles 13:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja hallitsi kolme ajastaikaa Jerusalemissa. Hänen äitinsä nimi oli Mikaja, Urielin tytär Gibeasta. Ja sota nousi Abian ja Jerobeamin välillä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän hallitsi Jerusalemissa kolme vuotta. Hänen äitinsä oli Mikaja, gibealaisen Urielin tytär. Abia ja Jerobeam kävivät keskenään sotaa.
Finnish FINRK
Hän hallitsi kolme vuotta Jerusalemissa. Hänen äitinsä oli nimeltään Mikaja, Uurielin tytär, kotoisin Gibeasta. Abian ja Jerobeamin välillä vallitsi sotatila.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän hallitsi kolme vuotta Jerusalemissa. Hänen äitinsä nimi oli Mikaja, Uurielin tytär, Gibeasta. Abia ja Jerobeam olivat sodassa keskenään.
finnish
Hän hallitsi kolme vuotta Jerusalemissa. Hänen äitinsä nimi oliMikaja, Uurielin tytär, Gibeasta. Mutta Abia ja Jerobeam olivat sodassakeskenään.