2 Chronicles 15:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja kuningas Asa pani äitinsä Maekan pois vallan päältä; sillä hän oli asettanut Mipletsetin metsistöön. Ja Asa hävitti hänen Mipletsetinsä, ja löi sen rikki ja poltti Kidronin ojan vieressä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Isänsä äidiltä Maakalta kuningas Asa riisti kuningataräidin aseman, koska tämä oli pystyttänyt iljettävän kuvan asera-tarhaan. Asa kaatoi tämän iljetyksen, murskasi sen palasiksi ja poltti sen Kidroninlaaksossa.
Finnish FINRK
Kuningas Aasa erotti jopa isoäitinsä Maakan kuningattaren arvosta, koska tämä oli pystyttänyt inhottavan patsaan Aseralle. Aasa hakkasi tämän inhotuksen maahan, rouhensi ja poltti sen Kidroninlaaksossa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kuningas Aasa erotti Maakankin, äitinsä, kuningattaren arvosta, koska tämä oli pystyttänyt inhotuksen Aseralle. Aasa kukisti inhotuksen, rouhensi ja poltti sen Kidronin laaksossa.
finnish
Kuningas Aasa erotti äitinsäkin Maakan kuningattaren arvosta, koskatämä oli pystyttänyt inhotuksen Aseralle; Aasa kukisti inhotuksen,rouhensi ja poltti sen Kidronin laaksossa.