2 Chronicles 18:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja kuin hän tuli kuninkaan tykö, sanoi kuningas hänelle: Miika, menemmekö me sotimaan Gileadin Ramotia vastaan, eli ei? Hän sanoi: menkäät, se menestyy teille, he annetaan teidän käsiinne.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun Miika tuli kuninkaan eteen, kuningas sanoi: "Miika, tuleeko meidän lähteä sotaan Ramot-Gileadia vastaan vai ei?" Miika vastasi: "Lähtekää vain. Voitto on teidän. Kaupunki annetaan teidän käsiinne."
Finnish FINRK
Miika tuli kuninkaan eteen, ja kuningas kysyi häneltä: ”Miika, tuleeko meidän lähteä sotaan Gileadin Raamotiin vai luovummeko ajatuksesta?” Miika vastasi: ”Lähtekää, niin te menestytte, sillä heidät annetaan teidän käsiinne.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun hän tuli kuninkaan eteen, kuningas sanoi hänelle: "Miika, onko meidän lähdettävä sotaan Gileadin Raamotiin, vai onko minun oltava lähtemättä?" Hän vastasi hänelle: "Menkää, saatte voiton. Heidät annetaan käsiinne."
finnish
Kun hän tuli kuninkaan eteen, sanoi kuningas hänelle: "Miika, onkomeidän lähdettävä sotaan Gileadin Raamotiin, vai onko minun oltavalähtemättä?" Hän vastasi hänelle: "Menkää, niin te saatte voiton; heidätannetaan teidän käsiinne".