2 Chronicles 18:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Ahab Israelin kuningas sanoi Josaphatille Juudan kuninkaalle: menetkös minun kanssani Gileadin Ramotiin? Hän sanoi hänelle: minä olen niinkuin sinä, ja minun kansani niinkuin sinun kansas: me tahdomme sinun kanssas sotaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ahab, Israelin kuningas, kysyi Josafatilta, Juudan kuninkaalta: "Lähdetkö kanssani Ramot-Gileadiin?" Josafat vastasi hänelle: "Siinä minä missä sinäkin, siinä minun kansani missä sinunkin. Minä lähden kanssasi sotaan."
Finnish FINRK
Ahab, Israelin kuningas, kysyi Joosafatilta, Juudan kuninkaalta: ”Lähdetkö kanssani Gileadin Raamotiin?” Joosafat vastasi hänelle: ”Minä niin kuin sinä, minun kansani niin kuin sinun kansasi! Minä lähden kanssasi sotaan.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Israelin kuningas Ahab sanoi Juudan kuninkaalle Joosafatille: "Lähdetkö kanssani Gileadin Raamotiin?" Hän vastasi hänelle: "Minä niin kuin sinä, minun kansani niin kuin sinun kansasi. Tulen kanssasi sotaan."
finnish
Israelin kuningas Ahab sanoi Juudan kuninkaalle Joosafatille:"Lähdetkö minun kanssani Gileadin Raamotiin?" Hän vastasi hänelle: "Minäniinkuin sinä, minun kansani niinkuin sinun kansasi; minä tulen sinunkanssasi sotaan".