2 Chronicles 22:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sillä se onnettomuus oli Jumalalta Ahasian päälle pantu, että hän tuli Joramin tykö, ja että hän tultuansa meni Joramin kanssa Jehua Nimsin poikaa vastaan, jonka Herra voidellut oli Ahabin huonetta hävittämään.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta Jumala oli säätänyt, että tämä käynti koituisi Ahasjan tuhoksi. Jisreeliin tultuaan hän näet meni Joramin kanssa Jehun, Nimsin pojan, luo, jonka Herra oli valinnut tuhoamaan Ahabin suvun.
Finnish FINRK
Jumala oli säätänyt Ahasjan tuhoksi sen, että tämä meni Jooramin luo. Sinne tultuaan hän lähti Jooramin kanssa kohtaamaan Jeehua, Nimsin poikaa, jonka Herra oli voidellut hävittämään Ahabin suvun.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jumalalta tuli Ahasjan tuhoksi se, että hän meni Jooramin luo. Sillä sinne tultuaan hän meni Jooramin kanssa Jeehua, Nimsin poikaa, vastaan, jonka Herra oli voidellut hävittämään Ahabin sukua.
finnish
Mutta Jumalalta tuli Ahasjan tuhoksi se, että hän meni Jooramin luo.Sillä sinne tultuaan hän meni Jooramin kanssa Jeehua, Nimsin poikaa,vastaan, jonka Herra oli voidellut hävittämään Ahabin sukua.