2 Chronicles 26:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kuin hän oli väkeväksi tullut, paisui hänen sydämensä omaksi kadotukseksensa, ja rikkoi Herraa Jumalaansa vastaan, ja meni Herran templiin sisälle, suitsuttamaan pyhän savun alttarilla.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta valtansa kasvaessa Ussia ylpistyi ja alkoi tehdä syntiä. Hän luopui Herrasta, Jumalastaan, ja meni Herran temppeliin suitsuttaakseen suitsutusalttarilla.
Finnish FINRK
Kun Ussiasta oli tullut mahtava, hänen sydämensä ylpistyi, niin että hän toimi kelvottomasti. Hänestä tuli uskoton Herraa, Jumalaansa, kohtaan, ja hän meni suitsutusalttarin ääreen Herran temppeliin suitsuttamaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta kun hän oli tullut mahtavaksi, ylpistyi hänen sydämensä, niin että hän teki kelvottoman teon, hän tuli uskottomaksi Herraa, Jumalaansa, kohtaan ja meni Herran temppeliin, suitsutusalttarille, suitsuttamaan.
finnish
Mutta kun hän oli tullut mahtavaksi, ylpistyi hänen sydämensä, niinettä hän teki kelvottoman teon, hän tuli uskottomaksi Herraa,Jumalaansa, kohtaan ja meni Herran temppeliin, suitsutusalttarille,suitsuttamaan.