2 Chronicles 31:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin myös papeille Aaronin pojille esikaupunkein kedolla heidän kaupungeissansa, kussakin kaupungissa miehet nimiltänsä nimitetyt, että heidän piti osan antaman kaikille miehenpuolille pappein seassa ja kaikille niille, jotka Leviläisten sekaan luetut olivat.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Niitä pappeja, Aaronin jälkeläisiä, varten, jotka asuivat maaseudulla kaupunkien ulkopuolella, oli kuhunkin kaupunkiin nimetty miehet, joiden oli toimitettava jokaiselle miespuoliselle pappisperheen jäsenelle tälle kuuluva osuus, samoin jokaiselle sukuluetteloon merkitylle leeviläiselle.
Finnish FINRK
Niitä Aaronin jälkeläisiä, pappeja varten, jotka asuivat laidunmailla kaupunkiensa ulkopuolella, oli kussakin kaupungissa nimeltä mainitut miehet, joiden tehtävänä oli suorittaa osuudet kaikille pappisperheiden miespuolisille jäsenille, samoin kaikille sukuluetteloihin merkityille leeviläisille.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Aaronin pojilla, papeilla, jotka asuivat kaupunkiensa laidunmailla, oli joka kaupungissa nimeltä mainitut miehet, joiden oli suoritettava osuudet kaikille miespuolisille pappien joukossa ja kaikille sukuluetteloihin merkityille leeviläisille.
finnish
Aaronin pojilla, papeilla, jotka asuivat kaupunkiensa laidunmailla,oli joka kaupungissa nimeltä mainitut miehet, joiden oli suoritettavaosuudet kaikille miehenpuolille pappien joukossa ja kaikillesukuluetteloihin merkityille leeviläisille.