2 Chronicles 34:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja miehet tekivät työtä uskollisesti. Ja heidän ylitsensä asetettiin Jahat ja Obadia Leviläiset Merarin lapsista, Sakaria ja Mesullam Kahatilaisten lapsista, työtä kiiruhtamaan. Ja jokainen Leviläinen taisi soittaa kanteletta.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Miehet tekivät työnsä huolellisesti. Heidän töidensä valvojiksi oli asetettu leeviläiset Jahat ja Obadja, Merarin sukua, sekä Sakarja ja Mesullam, Kehatin sukua. Leeviläiset soittajat antoivat soittimillaan tahdin
Finnish FINRK
Nämä miehet toimivat siinä työssä luottomiehinä. Heitä valvomaan ja johtamaan oli pantu leeviläiset Merarin jälkeläiset Jahat ja Obadja, sekä Kehatin jälkeläiset Sakarja ja Mesullam, samoin kaikki ne leeviläiset, jotka olivat soittotaitoisia.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Nämä miehet toimivat työssään luottamusmiehinä. Leeviläiset Jahat ja Obadja, Merarin jälkeläiset, ja Sakarja ja Mesullam, Kehatin jälkeläiset, oli pantu valvomaan ja johtamaan heitä, myös kaikki leeviläiset, jotka ymmärsivät soittimista.
finnish
Nämä miehet toimivat siinä työssä luottamusmiehinä. Ja leeviläisetJahat ja Obadja, Merarin jälkeläiset, ja Sakarja ja Mesullam, Kehatinjälkeläiset, oli pantu valvomaan ja johtamaan heitä, ja myös kaikkileeviläiset, jotka ymmärsivät soittimia.