2 Chronicles 34:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Että sinun sydämes on pehmentynyt ja sinä olet sinus nöyryyttänyt Jumalan edessä, koskas hänen sanansa kuulit tätä paikkaa vastaan ja sen asuvaisia vastaan, ja olet itses nöyryyttänyt minun edessäni, repinyt vaattees ja itkenyt minun edessäni, niin minä myös olen sinua kuullut, sanoo Herra.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja ne ovat tehneet sydämesi levottomaksi. Sinä nöyrryit Jumalan edessä, kun kuulit, mitä olen sanonut tästä paikasta ja sen asukkaista. Sinä nöyrryit, sinä repäisit vaatteesi ja itkit edessäni, ja siksi minä kuulen sinua, sanoo Herra.
Finnish FINRK
Koska sydämesi on pehmennyt ja sinä olet nöyrtynyt Jumalan edessä kuultuasi hänen sanansa tätä paikkaa ja sen asukkaita vastaan – koska olet nöyrtynyt minun edessäni, repäissyt vaatteesi ja itkenyt minun edessäni, niin olen minäkin kuullut sinua, sanoo Herra.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Koska sydämesi on pehmennyt ja sinä olet nöyrtynyt Jumalan edessä kuullessasi, mitä hän on puhunut tätä paikkaa ja sen asukkaita vastaan, koska sinä olet nöyrtynyt edessäni ja reväissyt vaatteesi ja itkenyt edessäni, minäkin olen kuullut sinua, sanoo Herra.
finnish
Koska sydämesi on pehminnyt ja sinä olet nöyrtynyt Jumalan edessä,kuullessasi, mitä hän on puhunut tätä paikkaa ja sen asukkaita vastaan,koska sinä olet nöyrtynyt minun edessäni ja reväissyt vaatteesi jaitkenyt minun edessäni, niin minä myös olen kuullut sinua, sanoo Herra.