2 Chronicles 35:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Mutta hän lähetti sanan hänen tykönsä ja käski hänelle sanoa: mitä minun on sinun kanssas tekemistä, Juudan kuningas? En minä tule sinua vastaan tänäpänä, mutta sitä huonetta, joka sotii minua vastaan. Ja Jumala on sanonut, että minun pitää rientämän: lakkaa tekemästä Jumalaa vastaan, joka minun kanssani on, ettei hän sinua hukuttaisi.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Neko lähetti sanansaattajia sanomaan Josialle: "Miksi sinä sekaannut minun asioihini, Juudan kuningas? En minä nyt aio sotia sinua vaan Babylonian kuningashuonetta vastaan. Jumala on käskenyt minun kiiruhtaa. Pysy erossa jumalasta, joka on minun kanssani, ettei hän tuhoaisi sinua."
Finnish FINRK
Mutta Neko lähetti hänen luokseen sanansaattajia sanomaan: ”Mitä sinulla on tekemistä minun kanssani, Juudan kuningas? Enhän minä nyt ole hyökkäämässä sinua vastaan vaan sitä kuningashuonetta vastaan, joka on sodassa minun kanssani. Jumala on käskenyt minun kiiruhtaa. Jätä rauhaan jumala, joka on minun kanssani, ettei hän tuhoaisi sinua.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Neko lähetti sanansaattajat hänen luokseen ja käski sanoa: "Mitä sinulla on tekemistä minun kanssani, Juudan kuningas? Enhän minä nyt tule sinua vastaan, vaan sitä sukua vastaan, joka on sodassa minun kanssani, ja Jumala on käskenyt minua kiiruhtamaan. Jätä rauhaan Jumala, joka on kanssani, ettei hän tuhoaisi sinua."
finnish
Niin Neko lähetti sanansaattajat hänen luokseen ja käski sanoa:"Mitä sinulla on tekemistä minun kanssani, Juudan kuningas? Enhän minänyt tule sinua vastaan, vaan sitä sukua vastaan, joka on sodassa minunkanssani, ja Jumala on käskenyt minua kiiruhtamaan. Jätä rauhaan Jumala,joka on minun kanssani, ettei hän tuhoaisi sinua."