2 Chronicles 6:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin kuule nyt palvelias ja kansas Israelin rukous, jonka he tässä paikassa rukoilevat, ja kuule se sinun asumises paikasta taivaista, ja koska sinä sen kuulet, niin ole armollinen.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kuule palvelijasi ja kansasi Israelin pyynnöt, kun me käännymme tätä paikkaa kohti ja rukoilemme sinua. Kuule ne asuinsijaasi taivaaseen, kuule ja anna anteeksi!
Finnish FINRK
Kuule palvelijasi ja kansasi Israelin pyyntö, kun he rukoilevat tähän paikkaan päin kääntyneinä. Kuule asuinpaikassasi taivaassa, ja kun kuulet, anna anteeksi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kuule palvelijasi ja kansasi Israelin rukoukset, jotka he rukoilevat tähän paikkaan päin kääntyneinä, kuule asuinpaikastasi, taivaasta, ja kun kuulet, niin anna anteeksi.
finnish
Kuule palvelijasi ja kansasi Israelin rukoukset, jotka he rukoilevattähän paikkaan päin kääntyneinä; kuule asuinpaikastasi, taivaasta, jakun kuulet, niin anna anteeksi.