2 Chronicles 6:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kuin he rikkovat sinua vastaan (sillä ei yhtään ihmistä ole, joka ei syntiä tee), ja sinä vihastut heidän päällensä, ja annat heitä vihamiestensä alle, vietäviksi vankina johonkuhun maahan kauvas eli lähes;
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Jos he tekevät syntiä sinua vastaan -- eihän ole ihmistä, joka ei tee syntiä -- ja sinä vihastut heihin ja jätät heidät vihollisten armoille, niin että voittajat vievät heidät vankeuteen kaukana tai lähellä olevaan maahan,
Finnish FINRK
Jos he tekevät syntiä sinua vastaan – eihän ole ihmistä, joka ei syntiä tee – ja sinä vihastut heihin ja annat heidät vihollisen valtaan ja heidän vangitsijansa vievät heidät vangeiksi kaukana tai lähellä olevaan maahan,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jos he tekevät syntiä sinua vastaan – sillä ei ole ihmistä, joka ei syntiä tee – ja vihastut heihin ja annat heidät vihollisen valtaan, niin että heidän vangitsijansa vievät heidät vangeiksi kaukaiseen tai läheiseen maahan,
finnish
Jos he tekevät syntiä sinua vastaan - sillä ei ole ihmistä, joka eisyntiä tee - ja sinä vihastut heihin ja annat heidät vihollisen valtaan,niin että heidän vangitsijansa vievät heidät vangeiksi kaukaiseen tailäheiseen maahan,