2 Chronicles 8:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja hän asetti papit heidän järjestyksissänsä heidän virkoihinsa, niinkuin hänen isänsä David oli asettanut, ja Leviläiset heidän vartioonsa, kiittämään ja palvelemaan pappein edessä, senjälkeen kuin jokapäivä tarvittiin, ja portinvartiat heidän järjestykseensä, kunkin hänen porttiinsa; sillä David Jumalan mies oli niin käskenyt.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Isänsä Daavidin määräyksen mukaisesti hän järjesti pappien palvelusvuorot ja jakoi leeviläisille tehtävät määräten, minä päivänä minkin osaston piti olla ylistämässä Herraa ja avustamassa pappeja. Hän järjesti myös portinvartijoiden osastot eri porteille. Tästä kaikesta oli Daavid, Jumalan mies, antanut määräykset.
Finnish FINRK
Hän asetti isänsä Daavidin säätämyksen mukaisesti pappien osastot toimittamaan palvelustyötään ja leeviläiset suorittamaan tehtäviään, laulamaan ylistystä ja palvelemaan pappien rinnalla kunakin päivänä sen päivän tehtävissä. Hän asetti myös portinvartijat osastoittain vartioimaan joka portille, niin kuin Jumalan mies Daavid oli käskenyt.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän oli asettanut, niin kuin hänen isänsä Daavid oli säätänyt, pappien osastot toimittamaan virkaansa ja leeviläiset suorittamaan tehtäviään, veisaamaan ylistysvirsiä ja palvelemaan pappeja, kunakin päivänä sen päivän tehtävissä, sekä ovenvartijat osastoittain joka ovelle, sillä niin oli Jumalan mies Daavid käskenyt.
finnish
Ja hän asetti, niinkuin hänen isänsä Daavid oli säätänyt, pappienosastot toimittamaan virkaansa ja leeviläiset suorittamaan tehtäviänsä,veisaamaan ylistysvirsiä ja palvelemaan pappeja, kunakin päivänä senpäivän tehtävissä, sekä ovenvartijat osastoittain joka ovelle, silläniin oli Jumalan mies Daavid käskenyt.